803 Ti StandMode d'emploi8.803.8001FR
1.3 Consignes de sécurité■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2■■■■■■■■803 Ti StandAvertissementCe symbole prévient d'une menace de danger élec-trique.Avertisse
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■1 Introduction803 Ti Stand■■■■■■■■3AvertissementNe jamais ouvrir le boîtier de l'appareil. Cela pourrait provoquer desdomma
1.3 Consignes de sécurité■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4■■■■■■■■803 Ti Stand1.3.5 Recyclage et éliminationCe produit est soumis à la directive 2002/96/CE du
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Aperçu général de l'appareil803 Ti Stand■■■■■■■■52 Aperçu général de l'appareil12345Figure 1 Face avant 803 Ti Stan
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■6■■■■■■■■803 Ti Stand1342MSBWasteSolventFigure 2 Face arrière 803 Ti Stand1Manchon de raccordement pour tuyauPVCPour aspirer le
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation803 Ti Stand■■■■■■■■73 Installation3.1 Mettre en place l'appareil3.1.1 EmballageL'appareil est livré
3.2 Monter le 803 Ti Stand■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■8■■■■■■■■803 Ti Stand 2Poser l'ouverture au fond du poste de titrage KF sur la vis à six panscreu
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation803 Ti Stand■■■■■■■■9Monter la cellule de titrage KF6.2013.0106.1414.0306.1415.2206.1903.020231Installez la cellul
3.3 Connecter le 803 Ti Stand■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■10■■■■■■■■803 Ti Stand 4Presser l'étrier de retenue vers le bas pour fixer le récipient de tit
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation803 Ti Stand■■■■■■■■11MSBWasteSolventFigure 4 Connecter le Dosino au 803 Ti Stand 4Lancer le logiciel de contrôle.
3.4 Monter les accessoires■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■12■■■■■■■■803 Ti Stand3.4 Monter les accessoires123456789101112131415161718232021222119Figure 5 803 T
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation803 Ti Stand■■■■■■■■131Adaptateur de tuyau 6.1808.0502Bouchon fileté 6.1446.0403Protection contre les débordements
3.4 Monter les accessoires■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■14■■■■■■■■803 Ti Stand 4Couper le tuyau PVC 6.1801.120 en deux et utiliser une moitié pourl'aspir
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation803 Ti Stand■■■■■■■■15 6Visser le siphon 6.1602.105 sur le flacon de solvant.A la place du flacon en verre brun 6.
4.1 Problèmes■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■16■■■■■■■■803 Ti Stand4 Traitement des problèmes4.1 ProblèmesProblème Cause RemèdeAprès l'introduction,le so
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■5 Caractéristiques techniques803 Ti Stand■■■■■■■■175 Caractéristiques techniques5.1 Vitesse de rotationVitesse de rotationmaxi
5.5 Compatibilité électromagnétique (CEM)■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■18■■■■■■■■803 Ti Stand5.5 Compatibilité électromagnétique (CEM)RayonnementparasiteNorm
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■5 Caractéristiques techniques803 Ti Stand■■■■■■■■195.8 Matériau du boîtierPolybutylène téréphtalate (PBT)
6.1 Declaration of Conformity■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■20■■■■■■■■803 Ti Stand6 Conformité et garantie6.1 Declaration of ConformityThis is to certify the
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■6 Conformité et garantie803 Ti Stand■■■■■■■■21Metrohm Ltd. is holder of the SQS certificate ISO 9001:2000 Quality man-agement sy
Metrohm AGCH-9101 HerisauSwitzerlandPhone +41 71 353 85 85Fax +41 71 353 89 [email protected] Ti StandMode d'emploi8.803.8001F
6.3 Garantie■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■22■■■■■■■■803 Ti StandManufactureThe measures put into practice in the production of our instruments guar-antee a co
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■7 Accessoires803 Ti Stand■■■■■■■■237 Accessoires7.1 AccessoiresRemarqueSous réserve de modifications.7.1.1 803 Ti Stand 2.803
7.1 Accessoires■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■24■■■■■■■■803 Ti StandPcs. Nr. de com. Description1 6.1446.090 Bouchon / B-14/15 / M8Matériau: PPHauteur (mm): 23
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■7 Accessoires803 Ti Stand■■■■■■■■25Pcs. Nr. de com. Description1 6.1602.115 Siphon / S 40 / vertPour doser directement à partir
7.1 Accessoires■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■26■■■■■■■■803 Ti StandPcs. Nr. de com. Description1 6.1623.000 Protection contre les débordements Ti-StandPour le
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■7 Accessoires803 Ti Stand■■■■■■■■27Pcs. Nr. de com. Description1 6.1819.030 CanulePour alésages filetés M8. Pour siphons de flac
7.1 Accessoires■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■28■■■■■■■■803 Ti StandPcs. Nr. de com. Description1 6.2013.010 Bague d'arrêtPour tiges de potence avec un di
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■7 Accessoires803 Ti Stand■■■■■■■■29Pcs. Nr. de com. Description1 6.2621.130 Clé hexagonale 2 mmLongueur (mm): 501 6.2739.000 Clé
7.2 Accessoires optionnels■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■30■■■■■■■■803 Ti StandNr. de com. Description6.2001.090 Plaque de base des deux côtésPlaque de potence
TeachwareMetrohm AGCH-9101 [email protected] documentation est soumise aux lois relatives aux droits d'auteur.Tous droits réservé
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■Tables des matières803 Ti Stand■■■■■■■■IIITables des matières1 Introduction 11.1 Description de l’appareillage ...
Tables des matières■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■IV■■■■■■■■803 Ti Stand6.2 Quality Management Principles ... 216.3 Garant
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■Répertoire des figures803 Ti Stand■■■■■■■■VRépertoire des figuresFigure 1 Face avant 803 Ti Stand ...
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■1 Introduction803 Ti Stand■■■■■■■■11 Introduction1.1 Description de l’appareillageLe 803 Ti Stand avec agitateur magnétique et
Comments to this Manuals