Metrohm Ltd. CH-9101 Herisau / Suiza Teléfono +41 71 353 85 85 Fax +41 71 353 89 01 Internet www.metrohm.ch E-Mail [email protected] 774 Ov
1 Resumen 1.3.2 Vista de la izquierda con cubierta protectora montada Tubo para la intro-ducción de gas Regulador para lacorriente de gasCubie
5 Descripción detallada Cambiar unidad bureta DOS: XX : liberar ml Preparar Dosino para cambiar la unidad bure-ta. Antes de cambiar la unidad
5.8 El interface Remote 5.8 El interface Remote Los aparatos periféricos acoplados, tales como Titrinos, Coulometros, Ti-troprocesadores, etc. pu
5 Descripción detallada Las 14 líneas de salida del clavijero Remote pueden ocuparse libremente tanto en el manejo manual como también en una secu
5.8 El interface Remote Para facilitar el uso de las órdenes del control a distancia, especialmente en la interconexión de varios aparatos con cable
5 Descripción detallada 5.9 Operation via RS232 Interface 5.9.1 General rules The 774 Oven Sample Processor has an extensive remote control faci
5.9 Operation via RS232 Interface 5.9.2 Calling up Objects An excerpt from the object tree is represented below: Language ProgAuxConfig&RootRSS
5 Descripción detallada 5.9.3 Triggers Triggers initiate an action on the 730 Sample Changer, for example, starting a process or sending data. Tr
5.9 Operation via RS232 Interface Detailed Status Conditions Status conditions of the global $R: $R.Mode Basic state: ready to start automatic proc
5 Descripción detallada RS Send Errors: E40 DSR=OFF. No proper handshake for more than 1s. Exit: <QUIT>. Is the receiver switched on and
5.10 The remote control tree 5.10 The remote control tree 5.10.1 Overview The internal object tree can be divided into the following branches:
1.3 Descripción del aparato 1.3.3 Vista posterior Made by Metrohm Herisau SwitzerlandRS 232 KeyboardType 1.774._AddressExternal Bus0000/ 00 00 Tubo
5 Descripción detallada : .Finalseq Final sequence - 5.11.1.8 ├ .1 Line number of the command - ¦├ .Cmd Command nop, MOVE,
5.10 The remote control tree 5.10.3 &Config Object Description Input range Reference & Root : Config Instrument configuration - ├:
5 Descripción detallada : .WetPart Dosing unit definitions - 5.11.2.9 ├ .WetPartNo Dosing unit no. 1...12 │ ├ ∗ │ .1 Port number
5.10 The remote control tree : .Errorlist List of error messages - 5.11.3.3 └ .1 Error message 1 - ├ .Time Time of occurence in
5 Descripción detallada : .Heating Heater - 5.11.3.12 ├ .State State read only │ └ │ .Buret Dosing units - 5.11.3.13 ├ .1 Dosing
5.10 The remote control tree 5.10.5 &Setup Object Description Input range Reference & Root : Setup Settings for the operating mode -
5 Descripción detallada : : .Heater Heater messages - │ ├ .T Changes of target temperature on, off │ │ ├ └ .S When heater is swit
5.10 The remote control tree : .Lift Moving the lift $G, $S 5.11.6.3 ├ .Station Lift address 1, 2, ∗ │ ├ .Way Position work, rinse,
5 Descripción detallada 5.10.8 &Diagnose Objects Description Selection Reference & Root :└ Diagnose Diagnosis .Init Initia
5.11 Description of the remote control commands 5.11 Description of the remote control commands 5.11.1 &Mode … 5.11.1.1 Mode $G, $S, $H, $C
1 Resumen 1.3.5 Cabezal La torre del 774 Oven Sample Pro-cessor está dotada con un detector de vasos que registra la presencia de
5 Descripción detallada 5.11.1.7 Mode.SampleSeq.1.∗ .Move…, .Lift…, .Sample…, etc. up to .100 .Heater…,.Def…, .Flow…, Dos…, Scan…, .Ctrl
5.11 Description of the remote control commands temperature. HAction is executed after HTime elapses. The SCAN timeout is triggered on execution of
5 Descripción detallada 5.11.2 &Config … 5.11.2.1 Config.Aux.Language english, deutsch, français, español Config.Aux.Contrast 0…3…7 Con
5.11 Description of the remote control commands 5.11.2.5 Config.RackDef.SpezBeak.1.Pos 0...number of rack positions etc. until .8 Rack position
5 Descripción detallada Configuration of the dosing units. Depending on the selection of the dosing unit (see WetPartNo 5.11.2.9) the correspondin
5.11 Description of the remote control commands 5.11.3 &Info … 5.11.3.1 Info.Report $G Info.Report.Select full, short, config, param, userme
5 Descripción detallada ActHeight: Current lift position Beaker: Beaker exists at tower X (yes/no) 5.11.3.7 Info.ActualInfo.Rack.Code read onl
5.11 Description of the remote control commands 5.11.3.14 Info.ActualInfo.Inputs.Status read only Status of the Input lines (Input0…7) of the Rem
5 Descripción detallada 5.11.4 &Setup … 5.11.4.1 Setup.IdReport on, off Switching on/off the transmission of report identifiers. 5.11.4.2
5.11 Description of the remote control commands .Keyboard Disables all keys of the keyboard, except the <START>, STOP> and <CLEAR> k
1.3 Descripción del aparato Tras la colocación de la gradilla de muestras su código magnético se lee automáticamente. La posición de los imanes indi
5 Descripción detallada .Heater.S Stop: Switching off of the heater .E Error: Message with error number (see page 102) Format of AutoInfo messag
5.11 Description of the remote control commands 5.11.6 &Assembly … 5.11.6.1 Assembly.Sample $G Assembly.Sample.Func =, +, – Assembly.Samp
5 Descripción detallada 5.11.6.7 Assembly.Scan $G, $S Assembly.Scan.Address Rm, RS Assembly.Scan.Pattern with Rm (parallel/Remote): 8 x
5.11 Description of the remote control commands 5.11.7 &Diagnosis … 5.11.7.1 Diagnose.Init $G Diagnose.Init.Select param, config, setu
5 Descripción detallada 5.12 Properties of the RS232 Interface 5.12.1 Data Transfer Protocol The 774 Oven Sample Processor is configured as DT
5.12 Properties of the RS232 Interface 774 Oven Sample Processor as Receiver: TimeRxDTxDData outputData inputXONXOFF60 charactersmax. 22charactersX
5 Descripción detallada 774 Oven Sample Processor as Sender: TimeRxDTxDData outputData inputLFLFLFData outputdisabledData outputenabledRequest1.L
5.12 Properties of the RS232 Interface Hardware-Handshake, HWf All handshake inputs are checked, handshake outputs set. 774 Oven Sample Processor
5 Descripción detallada 5.12.3 Pin Assignment RS232C Interface Transmitted Data (TxD). If no data are transmitted, the line is held in the “O
5.12 Properties of the RS232 Interface Contact arrangement at plug (female) for RS232C socket (male) 1132514 View of soldered side of plug O
2 Instalación 2 Instalación 2.1 Ubicación del aparato Embalaje El 774 Oven Sample Processor se remite en conjunto con los accesorios empaqu
5 Descripción detallada 774 Oven Sample Processor, Instrucciones para el uso 134
6.1 Mensajes de error 6 Anexo 6.1 Mensajes de error Al aparecer un error, se interrumpe la ejecución de una orden activa y apa-rece un men
6 Anexo ∗ error RS232 Los parámetros de transmisión del interface RS232 no coin-ciden con los del aparato receptor. ∗ faltan datos de grad. No ha
6.1 Mensajes de error ∗ unid.dos.## sobrecarg. La unidad dosificadora seleccionada no puede ejecutar una orden de dosificación. Controlar bureta y
6 Anexo 6.2 Características técnicas Dimensiones Altura: 0.51 m, Anchura: 0.38 m, Profundidad: 0.55 m Peso 15.9 kg (sin accesorios) Material
6.2 Características técnicas Temperaturas Gama nominal de servicio 5...40 °C a 20…80 % humedad relativa Transporte y almacenamiento –20...
6 Anexo 6.3 Mantenimiento / Servicio 6.3.1 Mantenimiento / Servicio El mantenimiento del 774 Oven Sample Processor debe ejecutarse en el entorno
6.4 Diagnosis 6.4 Diagnosis 6.4.1 Aspectos generales El 774 Oven Sample Processor es un aparato de control muy eficaz y de al-ta precisión. Gracias
6 Anexo 6.4.2 Preparar aparatos • Quite el cable de los interfaces RS232 y Remote. • Conecte a la red, pulse inmediatamente la tecla <9> y
6.4 Diagnosis 6.4.3 Memoria de trabajo (RAM) Este paso de diagnosis ejecuta un ensayo no destructivo a través de toda el área del contenido de RAM (
2.2 Conexión a la red • Verificar y recambiar el fusible Tome con cuidado de la base del fusible el fusible incorporado y verifi-que sus caracte
6 Anexo >display contrast test 774 Oven Sample Proc. • El ensayo se abandona con la tecla <QUIT> o <STOP>. 6.4.5 Teclado Con
6.4 Diagnosis 6.4.6 Interface Remote Con este paso de diagnosis se puede verificar la capacidad funcional de todas las salidas (14) y entradas (8).
6 Anexo 6.4.8 Interface External Bus Con este paso de diagnosis se puede controlar la capacidad funcional de partes del interface External Bus. •
6.4 Diagnosis 6.4.10 Reconocimiento del código de gradilla Con este paso de diagnosis se puede verificar la capacidad funcional de los sensores para
6 Anexo diagnosis >power on reset La diagnosis puede abandonarse desde el menú principal con <QUIT> o <STOP>. 6.5 Inicializar l
6.5 Inicializar la memoria de datos • Pulse tecla <ENTER> para abrir el siguiente menú del diagnosis. >RAM initialization select:
6 Anexo 6.6 Validación / GLP GLP (Good Laboratory Practice = Prácticas correctas de laboratorio) exi-ge, entre otros, el control periódico de los
6.6 Validación / GLP Para la validación del 774 Oven Sample Processor a bajas temperaturas (<150 °C) puede emplearse un estándar de agua sobre la
6 Anexo 6.7 Garantía y conformidad 6.7.1 Garantía La garantía METROHM cubre cualquier defecto de fabricación o material que pueda tener el apara
6.7 Garantía y conformidad 6.7.2 Declaración de Conformidad UE Por la presente, la empresa Metrohm AG, Herisau, Suiza certifica, que el aparato: 7
2 Instalación 2.3 Notas sobre la seguridad • El 774 Oven Sample Processor debe funcionar sólo con la cubierta de protección instalada completame
6 Anexo 6.7.3 Certificate of Conformity and System Validation This is to certify the conformity to the standard specifications for electrical ap
6.8 Accesorios 6.8 Accesorios 774 Oven Sample Processor 2.774.0010incluyendo los accesorios siguientes: Teclado 6.2142.030 Aguja de inyección 6
6 Anexo Opciones Accesorios separados y no incluidos en el precio Cables de conexión Cable Remotel 774 — Titrino/Coulometer 756 6.2141.020
7 Índice 7 Índice Teclas <Í><Î> ...29, 45, 46, 57 <CLEAR> ...34, 47, 58 <CONFIG>...
7 Índice definición del informe... 67 definir la gradilla... 62 desarrollo de determinación... 39 descripción
7 Índice órdenes de control a distancia..80 órdenes DEF...53 órdenes en secuencias ...74 otros gases...
2.4 Preparación y equipamiento Desconectar el aparato de todas las fuentes de tensión antes de abrirlo. Verificar de que el conector a la red e
2 Instalación 2.4.2 Equipamiento del cabezal de guía • Enrosque firmemente el adaptador de agujas (6.1808.150) a la parte inferior del cabezal
2.4 Preparación y equipamiento • Pulse la tecla <RACK> para devolver la gradilla y el elevador nuevamente a la posición inicial. • Reajus
Índice
2 Instalación 2.4.5 Instalación de la célula de medición Outlet heater Ejemplo: vaso para valoración coulométrica 6.1464.320 Instale los accesor
2.5 Interconexiones El sistema de automatización 774 729External BusRS 232RemoteCoulometer 756TitrinosCoulometerDosino 700 Dosimat 685PC software
2 Instalación Órdenes del 774: CTL:Rm : START aparato1 Inicia el Coulometer CTL:Rm : *************1 " CTL:RS &U.R.
2.5 Interconexiones Órdenes:CTL:Rm : START aparato1 inicia el Titrino CTL:Rm : ***********1** Impulso de reconmutación / ENTER Consulta de las lí
2 Instalación 2.5.2 Enlaces de Bus externo Si al 774 Oven Sample Processor se encuentra conectado un valorador KF o un coulómetro que no apoye e
2.5 Interconexiones 2.5.3 Interface serial (RS232) Las posibilidades de conexión al interface serial RS232 son muy variadas. Además de todos los a
2 Instalación 2.5.4 Conexión de una impresora Pueden conectarse impresoras con los siguientes excitadores (drivers): IBM IBM Proprinter e impr
2.5 Interconexiones Impresora Cable Ajustes RS232 Ajustes en la impresora Citizen IDP560-RS 6.2125.050 baud rate: 9600 data bit: 8
3 Introducción 3 Introducción 3.1 Configuración El 774 Oven Sample Processor debe configurarse correctamente antes de iniciar la primera pu
3.1 Configuración Dirección del aparato Para hacer claramente identificable cada aparato de laboratorio (una exi-gencia de GLP), se puede dotar al ca
Índice Página 1 Resumen 1 1.1 Campos de aplicación ______________________________________ 1 1.2 Posibilidades de aplicación ____________________
3 Introducción 3.1.3 Definición de la gradilla El 774 Oven Sample Processor se entrega con la gradilla estándar para 35 muestras. Las posiciones
3.1 Configuración está en la mejor posición. La posición de trabajo se indica en mm (desde el tope superior). Una posibilidad cómoda para determinar
3 Introducción 3.1.4 Unidades buretas Para poder automatizar igualmente la dosificación suplementaria de solu-ciones auxiliares o la aspiración de
3.1 Configuración 3.1.6 Bloquear las funciones del teclado Determinados sectores del diálogo de usuario pueden hacerse inaccesi-bles para el usuari
3 Introducción Si el 774 Oven Sample Processor ha de manejarse exclusivamente mdiante un Software de control (véase arriba), la pantalla para el m
3.2 Manejo manual 3.2 Manejo manual Como introducción, aquí se han relacionado solamente las funciones fun-damentales para el manejo manual necesari
3 Introducción Establecer la posición de muestras 7SAM PLE La orden <SAMPLE> sirve para establecer la posición actual de mues-tras. Ésta de
3.2 Manejo manual El primer parámetro de la orden DOS es el número de la bureta (1-12), el segundo parámetro la función o el volumen a dosificar.
3 Introducción 3.3 Métodos y secuencias 3.3.1 Estructura de un método Un método se compone de los siguientes elementos: • Número de las muest
3.3 Métodos y secuencias Las secuencias se elaboran en los submenús >secuencia inicial, >se-cuencia de muestras y >secuencia final a las qu
Índice 5 Descripción detallada 42 5.1 La pantalla_________________________________________________42 5.2 El teclado_________________________
3 Introducción La función LEARN está a disposición para las siguientes órdenes: Orden Parámetro de aprendizaje Funcionamiento LIFT Posición
3.3 Métodos y secuencias Después de subsanar el error, puede proseguirse con <START> o inte-rrumpirse completamente con <STOP>. Al exce
4 Control del horno y caudal del gas 4 Control del horno y caudal del gas Adicionalmente a las características propias del cambiador de mue
4.2 Caudal del gas Tecla<HEATER> HEATER: 110°C 10 min o HEATER:init°C min • Orden HEATER programable – En un método se pued
4 Control del horno y caudal del gas mismos pueden conectarse directamente a través de una válvula magnéti-ca a la torre del 774 Oven Sample Proce
4.3 Determinaciones de humedad de KF El caudal de gas debe desconectarse al penetrar y extraer la aguja ya que durante estas maniobras se dan grande
4 Control del horno y caudal del gas agua[µg]t [min]humedad de la probeta en µgdesviación de sistema en µ g/mintiempo del determinacióntiempo de e
4.3 Determinaciones de humedad de KF EvaluaciónLa determinación del agua en sí puede realizarse con un coulómetro o un valorador Karl Fischer. Al e
5 Descripción detallada 5 Descripción detallada 5.1 La pantalla La pantalla se compone de dos líneas con 24 caracteres cada una. La pr
5.2 El teclado 5.2 El teclado 774 SC Controller HEATER FAN VALVECONFIG PARAMUSERHOME ENDINSERTDISPLAYSELECTRESETCL EARDELETEQUIT ENTER7SAMPLE8M
Índice 6 Anexo 135 6.1 Mensajes de error ________________________________________ 135 6.2 Características técnicas______________________________
5 Descripción detallada 5.2.1 Función de cada una de las teclas Tecla Estado básico Editar CONFIG Abrir el menú de configura-ción • La tecla
5.2 El teclado Tecla Estado básico Editar END Elevador en posición de traba-jo • La tecla <END> lleva el ele-vador de la torre activa a
5 Descripción detallada Tecla Estado básico Editar Girar la gradilla a la izquierda • La tecla <Í> gira la gradilla de muestras en una
5.2 El teclado Tecla Estado básico Editar DISPLAYSELECT Selección del modo de indica-ción • Con la tecla <DISPLAY / SELECT> puede conmut
5 Descripción detallada Tecla Estado básico Editar QUIT Interrumpir la orden en ejecu-ción • Durante una secuencia de método, con la tecla <
5.2 El teclado Tecla Estado básico Editar 7SAM PLE Poner posición de muestras • La tecla <SAMPLE> sirve para establecer la posición actu
5 Descripción detallada Tecla Estado básico Editar FLOW4 Activar/desactivar el caudal de gas • La tecla <FLOW> sirve para conectar o des
5.2 El teclado 1SCAN Indicación de las señales de interface • Indicar las señales o los datos entrantes en el interface Re-mote o RS. Esta funció
5 Descripción detallada Parámetros con interface RS232 Sucesión de caracteres con has-ta 14 caracteres alfanuméricos discrecionales. El valor está
5.2 El teclado Tecla Estado básico y editar • Las órdenes DEF son válidas tanto para el manejo manual como para la ejecución secuencial progra
Índice
5 Descripción detallada Tecla Estado básico Editar .<PRINT Imprimir informe • La tecla <PRINT> sirve para excitar manualmente la impr
5.2 El teclado Tecla Estado básico Editar START Inicio del método • La tecla <START> inicializa un método. La inicialización sólo es pos
5 Descripción detallada se interrumpe la secuencia de método. • En el estado HOLD, un méto-do se puede interrumpir com-pletamente con <STOP>
5.2 El teclado 5.2.2 Entrada de datos Línea de entrada En una línea de menú o en una secuencia pueden introducirse uno o dos parámetros respecti
5 Descripción detallada 5.2.3 Entrada de texto El editor de texto puede utilizarse allí donde está prevista la entrada de un texto. Los números
5.2 El teclado Esquema: >memorizar métodométodo:█ABCDEFGHIJ...abcd...1234...*%&/()=... 2x ">">memorizar método:método:
5 Descripción detallada 5.3 Organización del menú <QUIT>Estado básico<Ï><Ð>>ajustes variosdialogo: español>ajuste
5.3 Organización del menú CONFIG 5.3.1 Configuración Menú principal: configuración >ajustes varios Abrir el submenú con <ENTER> configu
5 Descripción detallada >ajustes varios sensor vaso: sí Conectar / desconectar el sensor de vaso sí, no configuración >ajustes del ho
5.3 Organización del menú >ajustes de gradillas 1 pos. de trabaj. 0 mm Posición de trabajo del elevador (en mm desde el tope superior) 0…1
1.1 Campos de aplicación 1 Resumen 1.1 Campos de aplicación El 774 Oven Sample Processor de Metrohm es un aparato muy versátil. Ha sid
5 Descripción detallada configuración >ajustes unidades dos. Submenú para ajustes de unidades buretas Abrir el submenú con <ENTER> >
5.3 Organización del menú >ajustes para RS232 handshake: HWs Selección handshake HWs,HWc, SWcar,SWlínea, ninguna >ajustes para RS232 tr
5 Descripción detallada PARAM 5.3.2 Parámetros Todos los ajustes del menú de parámetros forman un método y pueden memorizarse como tal. Menú p
5.3 Organización del menú parámetros >secuencia inicial Editor de líneas para la secuencia inicial de la serie Abrir el submenú con <ENTER&g
5 Descripción detallada En la selección de un informe de resultados (completo o breve) se imprime un informe separado para cada secuencia (secuen
5.3 Organización del menú MOVE con la muestra siguiente. La siguiente muestra se elige aquí según la última orden SAMPLE, es decir, que ante una o
5 Descripción detallada El tiempo timeout rige para la supervisión de la interface Remote y RS232. Parámetros >flujo gas Submenú para el caud
5.3 Organización del menú parámetros >def unidades dos. Submenú para programar las unidades buretas Abrir el submenú con <ENTER> >de
5 Descripción detallada parámetros >opciones parada manual Submenú para el comportamiento por parada manual Abrir el submenú con <ENTER>
5.3 Organización del menú USERMETHOD 5.3.3 Métodos definidos por el usuario Menú principal: métodos >llamar método Abrir el submenú con <
1 Resumen sor puede, además de realizar las tareas de rutina, utilizarse también para las aplicaciones especiales más pretenciosas. Las secuencias
5 Descripción detallada 5.4 Órdenes en secuencias Las órdenes siguientes son programables en una secuencia. La mayoría de ellas también están di
5.4 Órdenes en secuencias MOVE 8MOVE >secuencia de muestras 02 MOVE 1 : muestra 1 muestra espe.1…8 1…999 Posicionar vaso / girar gra
5 Descripción detallada FLOW FLOW4 >secuencia de muestras 4 FLOW: bomba : sí bomba, sí, válvula no Control del flujo de gas C
5.4 Órdenes en secuencias DOS DO S6 >secuencia de muestras 06 DOS 1 : 1 ml 1…12,* llenar liberar, prepar., vaciar, expeler, aju
5 Descripción detallada En una secuencia, la orden SCN:Rm provoca una parada de la secuencia de método hasta recibir la muestra de bits predefinid
5.4 Órdenes en secuencias Estos avisos de estado sólo se transmiten, si antes se conmuta, p.ej. en la secuencia inicial, el correspondiente aviso
5 Descripción detallada 2CTRL >secuencia de muestras 11 CTL:RS RS Valor <CLEAR>: &M;$G 14 caracteres ASCII Transmisión d
5.4 Órdenes en secuencias La orden WAIT sirve para establecer un tiempo definido de espera en la secuencia de método. RACK >*RAC K- >secu
5 Descripción detallada El sentido y la velocidad de rotación de la gradilla de muestras se pueden modificar a discreción. El primer parámetro det
5.5 Imprimir informes 5.5 Imprimir informes Pueden imprimirse informes para fines de documentación directamente del 774 Oven Sample Processor. Est
1.3 Descripción del aparato 1.3 Descripción del aparato Tubo para la intro-ducción de gas 1.3.1 Vista de la derecha equipado con célula coulomét
5 Descripción detallada >lista de errores 11 s * flujo gas dem. bajo >tabla tiempo temperatura 0 s 120.9 °C
5.5 Imprimir informes Informe de parámetros / Método 'pa 774 Oven Sample Proc. 0130/03 5.774.0010 parámetros método 756Pump
5 Descripción detallada Informe de registro del método 'um 774 Oven Sample Proc. 0130/03 5.774.0010 memoria >métodos 756Pump
5.6 Gradillas de muestras 5.6 Gradillas de muestras Una gradilla de muestras es un plato giratorio que sirve para alojar probe-tas. La gradilla
5 Descripción detallada todo, hubiese que prefijarse un tamaño de recipiente, la magnitud de la se-rie de muestras o una determinada secuencia de
5.6 Gradillas de muestras La posición de rotación sirve para determinar la posición del cabezal de titración (elevador) en la que puede girarse l
5 Descripción detallada 5.7 Dosimats y Dosinos Dosimats 685 y Dosinos 700 pueden acoplarse como aparatos de dosifi-cación al clavijero "Ext
5.7 Dosimats y Dosinos El Dosino dispone de cinco canales (entradas/salidas), a los que se pue-den asignar diferentes funciones. canal 1 ca
5 Descripción detallada La velocidad máxima de dosificación y llenado que se puede elegir en el menú 'configuración' bajo '>aju
5.7 Dosimats y Dosinos Preparar DOS: XX : preparar mL Preparar = Llenar el tubo de dosificación y de llenado El sistema de tubos del Dosino h
Comments to this Manuals